Les leçons de danse au SOU (mot qui veut dire "je suis"). Toujours équilibrantes et divertissantes. Celle-ci fut fantastique. Nous n'étions que deux (Cláudia et moi) et Vanda en a profité pour nous faire travailler les jeux de force.
As aulas de dança no SOU. Sempre equilibrantes e divertidas. Essa foi fantástica. Éramos apenas dois (a Cláudia e eu) e a Vanda aproveitou para fazer-nos trabalhar os jogos de força.

Le but est que les deux se mettent dans une position de déséquilibre mais évitent de tomber grâce à l'autre. On fait tout ça en mouvement constant.
O objectivo é que os dois põem-se numa posição de desequilíbrio mas evitam cair graças ao outra. Aquilo faz-se em movimento constante.


Le but change momentanément. Il faut créer des stratégies pour arriver à faire tomber l'autre puis à le faire se relever. Là c'est un peu cahotique avec nous deux par terre en même temps...
O objectivo altera temporariamente. É necessário criar estratégias para conseguir fazer cair o outro e depois fazê-lo aumentar-se. Aí é ligeiramente caótico connosco dois no chão ao mesmo tempo...


Après tout cela, autant dire qu'on est crevé ! J'ai un un mal fou à faire les étirements.
Aquilo é cansidissimo ! Tive muitas dificultas para fazer os alongamentos.