vendredi 1 août 2008

Caminhada Alentejana

Férias ! Youhooou ! Começaram muito bem com uma caminhada no Algarve e no Alentejo. O plano era de subir de Aljezur até Sines a pé (tinha mais duma semana, então são pouco de quilómetros) e sem comer. Percebi rapidamente que isto era demais. Só consegui a fazer um jejum durante 4 dias. Mas tudo bem, alcancei o meu objectivo principal: ouvir bem o meu corpo e tomar em conta do que ouvia.

Youhouu, c'est les vacances ! Elles ont bien commencé avec une marche dans l'Algarve et l'Alentejo. Le plan était de monter de Aljezur jusqu'à Sines à pied (ça fait peu de kilomètres pour plus d'une semaine de marche) et sans manger. J'ai rapidement compris que c'était trop. J'ai uniquement réussi à jeûner durant quatre jours, dont seulement deux de marche. Mais tout va bien: j'ai atteint mon but principal: écouter bien mon corps et prendre en compte ce que je percevais.

Comecei para ir de boleia até Aljezur. Fantástico ! Dois actores apanharam me numa Jeep descapotável... Alem disto, foram diretamente até o meu destino enquanto eles iam para Albufeira.

J'ai commencé par descendre en stop jusque Aljezur. Fantastique ! Je suis tombé sur deux acteurs en Jeep décapotable... Ils ont en plus bien dévié de leur route pour me conduire directement là où je le désirais.

No Jeep, com o Guilherme e o David.
Dans la Jeep, avec Guilherme et David.


Uma outra coisa é que não trouxe a tenda comigo por causa do peso e da minha fraqueza devida ao jejum. Dormi no meio de nada, encontrando onde seguindo intuições como um cata-vento. Sempre encontrei sítios surpreendidos mas muitos lindos: numa aldeia abandonada, abaixo de árvores e acima de falésias. Nunca tive problema.

Autre aspect de ce voyage: pas de tente. J'avais décidé de ne pas l'apporter à cause de l'excédent de poids et de fragilité due au jeûne. J'ai dormi un peu partout, trouvant où en suivant mes intuitions à la manière d'une girouette. Ce furent toujours des endroits surprenants mais très beaux: un village abandonné, sous des arbres et au rebord de falaises. Je n'ai jamais eu aucun problème.

A sair da aldeia abandonada:
En sortant du village abandonné.

O caminho era feito de praias - de arreia e sobretudo de rochas - e de campo árido.

Le chemin était fait de plages - de sable et surtout de rochers - et de campagne aride.





Encontrei muitas pessoas durante este viagem. Uma delas foi um agricultor reformado quem guardava o moinho de Odeceixe. Tive uma conversa muita longa com ele e aprendi muito: as exportações, a riqueza da terra, a água de irrigação que vem do barragem de Santa Clara, ...

J'ai rencontré beaucoup de monde lors de mon voyage, dont un agriculteur à la retraite qui gardait le moulin du village d'Odeceixe. J'ai eu une longue conversation avec lui et ai beaucoup appris: les exportations, la richesse de la terre, l'eau d'irrigation qui vient d'un barrage proche, ...

O agricultor em frente do Moinho de Odeceixe.
L'agriculteur en face du moulin du village d'Odeceixe.

Zambujeira do Mar

Depois fui com a Helena e o Miguel fazer campismo selvagem ao lado dum lago esplêndido. Um paraíso pequeno. É cá que quebrei o jejum. Eles tomaram conta de mim durante a minha convalescência a seguir.

J'ai ensuite rejoint Helena e Miguel pour faire du camping sauvage au bord d'un étang splendide. Un petit bout de paradis. C'est là que j'ai rompu le jeûne. Ils ont bien pris soin de moi durant la convalescence qui a suivit.

Miguel e Helena.


Cheguei finalmente em Sines com o Miguel. Havia um festival de musica do mundo cujo a selecção musical era altamente boa. Descobri muitas bandas duma qualidade excelente. E também encontrei imensa gente que já conhecia, especialmente no punking, o parque de campismo alternativo. Um festival como deve ser.

J'ai finalement abouti à Sines avec Miguel. Il y avait là un festival de musiques du monde avec une sélection musicale de grande qualité. J'ai découvert beaucoup de groupes excellents. Et j'ai aussi rencontré énormément de gens que je connaissais déjà, spécialement dans le punking, le camping alternatif. Ce fut un bon vrai festival.

Maria-Joana, Gauthier e Stanislava.

Sines

Para mais fotografias, clique aqui.
Pour plus de photos, cliquer ici.

A seguir é um viagem para Madeira e Porto Santo com a Cláudia e amigos. Apanho a avião esta noite...

La suite est un voyage pour Madère et Porto Santo avec Cláudia et des amis. Je prend l'avion cette nuit...

4 commentaires:

Marta Rema a dit…

olhar está diferente naquela foto. o teu olhar, o teu rosto.

vou passar as minhas férias a odeceixe :-)

estiveste em siiiinneeessssss!!!!! que bom...! :-)

beijos até 15

Anonyme a dit…

Aprendi muito

Anonyme a dit…

top [url=http://www.c-online-casino.co.uk/]casino online[/url] check the latest [url=http://www.casinolasvegass.com/]online casino[/url] autonomous no consign perk at the leading [url=http://www.baywatchcasino.com/]casino games
[/url].

Anonyme a dit…

[url=http://www.casino-online.gd]Online casinos[/url], also known as accepted casinos or Internet casinos, are online versions of famed ("chunk and mortar") casinos. Online casinos consign gamblers to fake and wager on casino games mind the Internet.
Online casinos superficially submit on the bazaar odds and payback percentages that are comparable to land-based casinos. Some online casinos exercise authority higher payback percentages payment opening automobile games, and some herald payout bring to light audits on their websites. Assuming that the online casino is using an fittingly programmed unsystematic epitomize up generator, catalogue games like blackjack clothed an established borderline edge. The payout shard after these games are established at closer the rules of the game.
Uncountable online casinos arbiter minus or acquire their software from companies like Microgaming, Realtime Gaming, Playtech, Worldwide Temerarious Technology and CryptoLogic Inc.